Содержание.

ЖЕТОНЫ – ПОДРАЖАНИЯ.

Д.Сидненко.

           Коллекционерам жетонов и металлических марок иногда встречаются монетоподобные предметы, изготовленные в виде подражаний монетам разных времен и народов. Это могут быть пуговицы, брелки для ключей, амулеты и т.п.

           Иностранные фирмы-изготовители верхней одежды, обуви и других предметов широкого потребления, нередко снабжали (и снабжают) свои изделий рекламной фурнитурой — фирменными монетоподобными знаками.

          Бывает, что жетоны-подражания старинным монетам выпускаются специально для коллекционеров, в память юбилея или других событий в истории монетной чеканки отдельных: государств.

          Иногда пластмассовые подобия монетам выпускают для детских игр «в магазин», или для обучения азам математики младшие школьников.

         В качестве примеров ниже приведем рисунки и описания нескольких монетоподобных предметов различного характера.

1. Жетон посвящен ноблю – английской золотой монете, впервые чеканенной королем Эдуардом III (1327-1377) в 1344 г. в память о победе над французами в морском сражении при Слюи (1340 г.). (1). Именно поэтому центральное поле монеты занимает поясное изображение короля с мечом и щитом в руках на плывущем в море корабле. Эта сторона монеты и изображена на нашем жетоне (рис. 1). Красно-желтый сплав, д. ок. 28 мм, толщ. 2,5 мм.

           «Нобль с его романтическим рисунком  был символом утверждавшегося на море военного и торгового могущества Англии. Кроме того, на золотых монетах впервые в истории монетного дела Англии в 1344 г. появляется герб. Так Эдуард III выражал свои претензии на французскую корону.» (2)

          Тип нобля «король на корабле» повлиял и на русское название этой монеты – корабельник.

2. Жетон рекламирующий джинсы (рис.2). Цинк, покрытый бронзой, д. 33,5  мм, толщ. 2,5 мм.

Композиция "Сидящая Британия с трезубцем и щитом" и обозначением года под ней, с незначительными изменениями заимствовано с английской монеты-пенни. Вместо обозначения номинала в верхней части по окружности надписью «MY PENNYS JEANS» (англ.) — мои пенсовые джинсы. Возможно, жетон имел крепление или ушко.

3. Подвеска-амулет (брелок?) — подражание талеру Марии Терезии (рис. 3). Алюминий с желтым покрытием, д. 40,5 мм, толщ. 1,0 мм, ушко.

          Классический вид талера Марии Терезии на этом предмете несколь­ко изменен, что сразу заметно при сравнении его с монетой-оригиналом.

4. Пуговица – подражание талеру Марии Терезии (рис. 4). Белый металл, д. 26,4 мм, толщ. 1,4 мм.

         Здесь мы видим аналогичное предыдущему искажение монетного типа на подражании.

5. Брелок подражание античной монете (рис. 5), желтый металл, д. 55 мм, толщ. 3 мм.

Продавался в качестве памятного сувенира в королевской библиотеке Вестминстера (Лондон). Надчеканенная пунсонами аббревиатура WLR расшифровывается как Westminster Royal Library (англ.) — Вестминстерская королевская библиотека.

6. Подражание монетному весовому эталону.

      На оборотной сторона очередного предмета мы видим изображение креста в четырехдужном обрамлении (рис. 6). Этот символ изображался на испанской монета XVI в. – пистоль. Так назывался двойной испанский золотой эскудо (исп. –escudo doro),  введенный испанским королем Филиппом II (1556-1558). (3)

        На лицевой стороне, в верхней части жетона надпись в две строки: GOLD COB PISTOL (англ.) —золотой коб пистоль. Коб — англо-американское название монеты, предназначенной для обраще­ния в испанских колониях. (4)

        Основная масса серебряных и золотые монет Испании и ее колоний в Америке, в XVI, XII и первой трети XVIII вв., представляют из себя обрубки неправильной формы, так называемые "макукина" (в испанской литературе) или "коб" (в англоязычной литературе). Кроме несовершенства ручной вырубки заготовок, отчеканенные монеты при подгонке их к нужному весу просто обрезались по краям. В результате такой «обработки» многие экземпляры не имеют даты, а на некоторых читаются лишь обрывки легенд.

       Слово макукина (macuquina) происходит от арабского слова machuc, т.е. признанный или опробированный, а коб (соb) от испанского cabo de bazza – обрубок или обрезок.

       Такие обрезанные монеты выпускались как в испанских колониях Америки, так и в самой Испании.

       По мнению А.П. Шишкина описанный выше предмет – так называемый экзагий (эксагий) – монетная гирька, по весу соответствовавшая монете данного типа и применявшаяся менялами для определения изнашивания полновесных монет в процессе обращения. Подобные предметы применялись и государственными чиновниками при взимании налогов и пошлин.

      Данный монетовидный предмет является либо копией оригинала, либо его подражанием, т.к. изготовлен в наше время, видимо, специально для коллекционеров.

      Красно-желтый сплав, разм. 21х20 мм, толщ. 2,3 мм.

7. Монеты-фишки – подражание монетам СССР обр. 1961–1991 гг. (рис. 7). Непрозрачный пластик разных цветов, толщ. 2 мм.

        Думаю, каждый коллекционер нумизмат со стажем помнит, как в 60-е годы в нашей стране во многих магазинах школьных принадлежностей  про­давались пластмассовые монеты, используемые для обучения младших школь­ников математике и денежному счету.

          Полный комплект таких "монет" включал в себя номиналы соответствовавшие стандартным советским монетам 1961-1991 гг. Даты на этих монетах-фишках ставились не совсем обычные 1719, 1898 и др., а вместо герба СССР на обороте расположено стилизованное изображение земного шара, на котором видны контуры континентов. Встречается такие фишки самых разных цветов – красного, зеленого, синего и др., диаметр каждого номинала соответствует диаметру настоящей монеты.

         Как видно, выпуск подобных монет-фишек практиковался не только в нашей стране, но и за рубежом. Например, в Польше фабрика детских игрушек выпустила пластмассовые игрушечные монеты разных достоинств, одна сторона которые полностью соответствовала настоящим польским монетам, а на обороте были помещены гербы польских городов.

        Известен также пластмассовый жетон-копия 1 цента США (рис. 8). Бледно-желтый полупрозрачный пластик, д. 19 мм, толщ. 2 мм. На обеих сторонах этого жетона так и написано СОРУ (англ.) копия. К сожалению, о функциональном назначении этого предмета можно только догадываться.

        Заканчивая этот небольшой рассказ о жетонах-подражаниях различным монетам, хочу поблагодарить Александра Петровича Шишкина за ценные дополнения.

Примечания:

1. Фенглер X., Гироу Г., Унгер В. Словарь нумизмата. – М., 1993. – с. 218. – Нобль.

2. Муха М.В. Монетная политика английского короля Эдуарда III. Девятая Всероссийская нумизматическая конференция. Тезисы докладов и сообщений. – СПб., 2001. – с. 188.

3. Женглер X., Гироу Г., Унгер В. Указ. соч. – с. 252. – Пистоль.

4. Там же. – с. 136. – Коб.

 

Содержание.

Hosted by uCoz